Obsah článku
- Pôvod priezvisk
- Význam čínskych priezvisk
- preklad
- Čínske priezviská v ruštine
- Čínske priezvisko pre mužov
- ženy
- deklinácie
- Koľko priezvisk v Číne
- Najbežnejší
- Legrační čínske krstné meno a priezvisko
V porovnaní s Európanmi začali Číňania používať priezviská pred naším obdobím. Spočiatku boli typickí iba pre kráľovskú rodinu, aristokraciu, ale postupne ich začali používať obyčajní ľudia. Niektoré z nich sa časom transformovali, zatiaľ čo iné zostali nezmenené..
Pôvod priezvisk
Ak niektorí ľudia ešte takýto koncept nemajú, čínska kultúra naopak túto otázku berie veľmi vážne. Staroveké čínske priezviská v počiatočnej fáze mali dva významy:
- „Xing“ (xing). Koncept, ktorý sa používal na určenie príbuzných krvi, rodiny. Neskôr sa k nej pridala hodnota označujúca miesto pôvodu rodu. Tento koncept používali iba predstavitelia cisárskej rodiny.
- „Shi“ (shi). To sa objavilo neskôr a bol zvyknutý ukázať rodinné väzby v rámci celého klanu. Toto bolo meno klanu. Po chvíli začala naznačovať podobnosť ľudí podľa povolania.
V priebehu času sa tieto rozdiely vymazali. Dnes neexistujú rozdiely medzi ľuďmi, ale obyvatelia nebeskej ríše si stále dávajú pozor na svoju rodinu, rešpektujú a starostlivo ju študujú. Zaujímavosťou je, že Kórejčania používajú na písanie svojich osobných mien čínske znaky. Vzali ich od obyvateľov nebeskej ríše a Koreez, napríklad, Chena.
Význam čínskych priezvisk
Čínske priezviská a ich význam sú rôzneho pôvodu. Majú ich veľké množstvo, ale len asi dve desiatky sú rozšírené. Niektoré sa vyvinuli z profesionálnych aktivít (Tao – hrnčiar). Táto časť je založená na názve štátov, do ktorých bola Čína rozdelená vo feudálnych časoch (Chen), a jej časť nesie meno predka, ktorý dal meno klanu (Yuan). Ale všetci cudzinci boli nazývaní Hu. V krajine majú väčší význam názvy, z ktorých obrovské množstvo.
preklad
V krajine je veľa dialektov, takže rovnaké meno môže znieť úplne inak. Jeho prepis do iných jazykov môže úplne zmeniť význam, pretože väčšina z nich neprináša intonáciu, ktorá hrá v čínskom jazyku veľkú úlohu. Veľa jazykov vyvinula špeciálne transkripčné systémy, aby nejako zjednotila pravopis a preklad čínskych priezvisk.
Čínske priezviská v ruštine
Priezvisko v čínštine sa vždy píše na prvom mieste (jedna slabika) a až potom je napísané meno (jedna alebo dve slabiky), pretože rodina je pre nich na prvom mieste. V ruštine sú podľa pravidiel napísané rovnakým spôsobom. Zložené meno sa píše spoločne a nie spojovníkom, ako to bolo donedávna. V modernom ruskom jazyku sa používa systém Palladium, ktorý sa používa na zaznamenávanie čínskych priezvisk v ruštine od 19. storočia, s výnimkou niektorých zmien a doplnení..
Čínske priezvisko pre mužov
Prezývky Číňanov nemajú rodové rozdiely, čo sa nedá povedať o mene. Okrem hlavného mena dostali dvadsaťroční chlapci stredné meno („tzu“). Čínske mená a priezviská mužov nesú znaky, ktoré by mal mať muž:
- Bokin – úcta k víťazovi;
- Gouogi – štátny poriadok;
- Deming je cnosť;
- Zhong – lojálny, stabilný;
- Zian je pokojný;
- Iingji je hrdinský;
- Kiang – silný;
- Liang je jasný;
- Ming – citlivý a múdry;
- Rong – vojenský;
- Fa je vynikajúci;
- Juan – šťastie;
- Cheng – dosiahnutý;
- Eiguo je krajina lásky, patriot;
- Yun – statočný;
- Yaozu – uctievanie predkov.
ženy
Ženy v Strednom kráľovstve po uzavretí manželstva nechávajú svoje vlastné. Číňania nemajú žiadne osobitné pravidlá, ktoré by upravovali, keď volajú dieťa. Tu hrá hlavnú úlohu predstavivosť rodičov. Mená a priezviská čínskych žien charakterizujú ženu ako jemné stvorenie plné lásky a lásky:
- Ai – láska;
- Venkian – čistený;
- Ji je čistý;
- Jiao – elegantný, krásny;
- Jia je krásna;
- Zhilan – dúhová orchidej;
- Ki je krásny nefrit;
- Kiaohui – skúsený a múdry;
- Kiuyu – jesenný mesiac;
- Xiaoli – ranný jazmín;
- Xingjuang je milosť;
- Lijuang – krásne, pôvabné;
- Lihua je krásna a prosperujúca;
- Meihui – krásna múdrosť;
- Ningong – pokoj;
- Rouolan – ako orchidea;
- Ting je elegantný;
- Fenfang – voňavý;
- Huizhong – múdry a lojálny;
- Chengwang – ráno, svetlo;
- Shuang – úprimný, úprimný;
- Yui – mesiac;
- Juming – jade jas;
- Yun – oblak;
- Som milosť.
deklinácie
V ruštine sú niektoré priezviská sklonené. Platí to pre tých, ktorí končia spoluhláskou. Ak majú koncový „o“ alebo mäkký spoluhlásk, zostane nezmenený. Platí to pre mužské mená. Ženské mená zostávajú nezmenené. Všetky tieto pravidlá sa dodržiavajú, ak sa osobné mená používajú samostatne. Pri ich spoločnom písaní bude iba posledná časť odmietnutá. Asimilované čínske osobné mená budú podliehať úplnému sklonu v ruskom jazyku.
Koľko priezvisk v Číne
Je ťažké presne určiť, koľko mien v Číne je známe, ale široko sa používa len asi sto z nich. Nebeská krajina je krajina s mnohými miliónmi obyvateľov, ale paradoxne väčšina jej obyvateľov má rovnaké priezvisko. Dieťa ho tradične dedí od otca, hoci ho nedávno mohol nosiť iba syn, dcéra ho vzala. V súčasnosti sa názvy rodu nemenia, aj keď v počiatočnom štádiu sa môžu dedičné názvy zmeniť. To sťažuje úradným orgánom život, pretože za týchto okolností je veľmi ťažké viesť záznamy..
Zaujímavý fakt, ale takmer všetky osobné mená v čínštine sú napísané jedným hieroglyfom, iba malá časť pozostáva z dvoch slabík, napríklad Ouyang. Aj keď môžu existovať výnimky: pravopis bude pozostávať z troch alebo dokonca štyroch hieroglyfov. Číňania s rovnakým priezviskom sa nepovažujú za príbuzných, ale iba za menovcov, hoci donedávna bolo ľuďom zakázané vydávať sa, ak mali rovnaké meno. Dieťaťu sa často mohlo dať dvojitého otca a matky.
Najbežnejší
Niektorým sa to môže zdať zábavné, ale niečo viac ako dvadsať percent obyvateľov Stredného kráľovstva má tri priezviská. Najbežnejšie čínske priezviská sú Li, Wang, Zhang, Nguyen. V modernom jazyku existujú dokonca stabilné výrazy ako „tri Zhangy, štyri Lee“, čo znamená „akékoľvek“. Môžu mať rôzny pravopis v závislosti od prepisu..
Legrační čínske krstné meno a priezvisko
V súlade s výslovnosťou vyzerá veľa cudzích slov pre reč niekoho iného, ak nie vtipné, potom bizarné. Preto aj najneškodnejšie slovo v cudzom jazyku môže u ruského človeka spôsobiť smiech. Ale niekedy predstavivosť rodičov a skutočnosť, že v jazyku mien môže znamenať smiešne a niekedy iba divoké veci. Zábavné mená a priezviská Číňanov:
- Sun Wyn;
- Sui Wyn;
- Vychutnajte si to sami;
- Postavte sa slnko.
Ahoj, môžem sa spýtať, aké sú rozdiely medzi čínskymi priezviskami pre mužov a ženy? Som zvedavý, či existujú nejaké špecifické pravidlá alebo tradície týkajúce sa priezviskovej formy v čínskej kultúre. Budem vďačný za akýkoľvek osvetlenie! Ďakujem!